ГУБЕРНАТОР ХМАО РАССКАЗАЛ О РАБОТЕ ПО СОХРАНЕНИЮ ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ МАЛЫХ НАРОДОВ — Портал "2 ГОРОДА"

USD 92.71
EUR 103.47

ГУБЕРНАТОР ХМАО РАССКАЗАЛ О РАБОТЕ ПО СОХРАНЕНИЮ ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ МАЛЫХ НАРОДОВ

ГУБЕРНАТОР ХМАО РАССКАЗАЛ О РАБОТЕ ПО СОХРАНЕНИЮ ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ МАЛЫХ НАРОДОВ

Для сохранения и развития языков коренных малых народов в Югре разработано специальное законодательство, в соответствии с которым действуют национальные школы, издаётся учебная и методическая литература на хантыйском и мансийском языках, для преподавателей введены денежные надбавки, сообщил губернатор Югры Александр Филиппенко на прошедшей пресс-конференции.

Глава региона отметил, что в текущем десятилетии издание книг на языках аборигенов автономного округа увеличилось не в разы, а на порядок. "Замечу, что за последние годы количество желающих изучать родной язык увеличилось на четверть – это солидный показатель, хотя проблема желания знать язык предков, конечно же, остаётся. Особенно остра она у народа манси, который, на мой взгляд, больше подвергся воздействию иной языковой и культурной среды. Но существующая динамика даёт нам надежду, что это решаемая проблема".

Как сообщили Накануне.RU в пресс-службе губернатора Югры, венгерский журналист из Независимого агентства печати поинтересовался у главы региона, как в автономном округе собираются исполнять рекомендации Конгресса, в частности, о создании условий для коренных народов по употреблению родного языка в детских садах, школьных учреждениях, о введении двуязычия, переводе архивных материалов на цифровые носители и т.д. Александр Филипенко обратил его внимание на то, что именно югорские практика и опыт легли в основу отдельных идей Резолюции.

"У нас великолепные архивы, которые, кстати, собраны и выдающимися венгерскими учёными – той же Евой Шмидт,– привёл пример губернатор ХМАО.– И эти архивы являются богатством и достоянием не только Югры, поскольку здесь формировались и находятся, а всего финно-угорского мира. Они доступны для всех".


Нет комментариев. Ваш будет первым!