ИНТЕРВЬЮ. Простая, но необычная история про иностранцев в Советском — Портал "2 ГОРОДА"

USD 73.13
EUR 85.18

ИНТЕРВЬЮ. Простая, но необычная история про иностранцев в Советском

ИНТЕРВЬЮ. Простая, но необычная история про иностранцев в Советском

Заглянул я как-то на почту, а там среди заурядных посетителей сразу бросились в глаза два явно необычных человека. Мужчина и женщина с обветренными лицами и горой поклажи, не то вахтовики, не то геологи, при этом, как выяснилось, совершенно не говорящие по-русски. Любопытство взяло верх, и была предпринята попытка пообщаться с чужеземцами. Благо тут же нашелся самодеятельный переводчик по имени Дмитрий, за что ему большое спасибо. Собеседники оказались весьма милыми людьми и, несмотря на смущение, согласились ответить на наши вопросы. В итоге был налажен какой-никакой но диалог на международном уровне.

 - Представьтесь, пожалуйста, и расскажите, кто вы и откуда?

 Чарли: Мы путешественники из Англии. Меня зовут Чарли, я из Лондона. Моя спутница — Калли из Аляски.

 - Первый вопрос: что подвигло вас путешествовать по России?

 Калли: Мы решили путешествовать и пересечь границу между Европой и Азией, пройти по Уралу и Казахстану. Для путешествия выбрали разные средства передвижения: лыжи, велосипеды, где-то поездом… а также различный подвернувшийся попутный транспорт.

 - Вы впервые путешествуете по России?

 Калли: Я в первый раз.

 Чарли: А я впервые путешествовал по России 8 лет назад на машине. Маршрут был из  Улан-Батора в Москву.

 - Так как это не первые ваши впечатления, Чарли, хочется услышать от вас сравнения, какой вы увидели Россию 8 лет назад и сейчас?

 Чарли: 8 лет назад мне не удалось так много общаться с людьми, как сейчас, потому что ехал на машине. Просто ехал и видел все из окна.  

 - А в каких городах вы побывали сейчас?

 Калли: Сначала мы прибыли в Москву, оттуда поехали на поезде до Воркуты.  Далее нам пришлось передвигаться на танке в поселок Усть-Кару.

 - На танке?

 Чарли: Это был не танк, конечно, но какая-то техника, очень похожая на танк, только без пушки. Там страшное бездорожье, поэтому ехать пришлось таким необычным способом. Усть-Кара — это рыболовецкая деревня на берегу Карского моря. Из Усть-Кары началась наша лыжная экспедиция до Приполярного.

 Калли: Наш путь лежал через Инту (город в республике Коми) в Белоярский район ХМАО. Закончили лыжное путешествие мы в поселке Приполярном. Из Приполярного в Советский прилетели вертолетом «Газпрома».

 - Сколько времени длилось ваше путешествие?

 Чарли: Оно продолжалось три месяца.

 - А чем вы занимаетесь на родине, какие ваши профессии?

 Чарли: Я писатель, путешественник, блогер, пишу книги о путешествиях.

 Калли: Я профессор философии.

 - Вы семейная пара?

 Чарли: Нет, мы друзья.

 - А как вы познакомились? Ведь живете вы, мягко говоря, не рядом.

 Калли: Мы познакомились в путешествии. Чарли ехал на велосипеде из Лондона, я передвигалась также на велосипеде по странам Азии, и в Душанбе мы встретились. Это было пять лет назад.

 - Поделитесь эмоциями от своего путешествия. Ваше самое хорошее впечатление о России и самое плохое?

 Чарли: Меня порадовало и приятно впечатлило то, что у вас очень хорошие люди, дружелюбные. Всегда встречали радостно, помогали. Природа у вас очень красивая: и тундра, и тайга, и горы.

 Калли: Из негативного я могу назвать проволочки в работе с документами в вашей стране. Люди, которые занимаются документами, мило улыбаются, но дело не идет. Бюрократия, одним словом.

 Чарли: Мы поняли, что русским нравится бумага.

 - У нас даже есть поговорка: без бумажки — ты букашка. Это единственное, что вызвало ваше негативное отношение?

 Чарли: Да, пожалуй, это единственное.

 - А как вам наши поезда? Вы ехали в плацкартном вагоне или купе?

 Чарли: В поезде мы ехали в плацкартном вагоне и нам все понравилось. У вас хорошие правила, которые запрещают в вагоне пить алкоголь и курить, поэтому ехать было вполне комфортно.

 - Напрашивается вопрос, какие правила в поездах у вас на родине.

 Чарли: У нас в поездах тоже запрещен алкоголь и курение, впрочем, у нас такие правила распространяются и на другие общественные места, то есть на перронах и около вокзалов также это запрещено.

 - Хочется узнать о ходе дальнейшего вашего путешествия. Вы хотите отправиться в Екатеринбург пешком?

 Чарли: У нас в планах купить здесь велосипеды и на них доехать до Екатеринбурга, далее до Челябинска, потом до Оренбурга. Оттуда на каяке или каноэ пойти вниз по реке Урал до Каспийского моря и далее до Дагестана и Чечни. А закончить маршрут на границе. Это для нас будет символично — пересечь Россию с севера на юг, пройти от Карского моря до самых южных границ России.

 - Раз уж мы встретились в таких обстоятельствах, хочется вас спросить: ваши впечатления от «Почты России»?

 Чарли: В Воркуте нам пришлось долго ждать груз с зимним оборудованием, его везли поездом, была небольшая задержка по таможне, но нас это не очень огорчило.

 - А как сработало отделение «Почты России» в Советском?

Калли: Отлично. Мне понравилось, как работают девушки, они очень профессиональные.

 - Правильно ли я понял, что вы почти не бываете в крупных городах и предпочитаете путешествовать в экстремальных условиях?

 Чарли: Да, так и есть.

 - В каких странах кроме России вы еще побывали?

 Чарли: В очень многих странах. Таджикистан, Казахстан, Кыргызстан, Монголия, страны Африки, Индия, Непал, Китай, Таиланд, Австралия, Камбоджа.

 - А Европа, Южная и Северная Америка вас не интересуют?

 Чарли: Конечно интересуют, там мы тоже уже везде побывали. А теперь нам интересно путешествовать здесь.

 - Аляска от северной России сильно отличается?         

 Калли: Природа очень похожа, но там больше скалы и горы. Хотя по Приполярному Уралу мы тоже шли через горы.

 - С точки зрения безопасности насколько комфортно вы себя чувствовали?

 Калли: Никаких проблем не возникало, мы хорошо себя чувствуем. За медицинской помощью тоже не обращались.

 - Находясь в тайге, как вы поддерживаете связь с близкими, как заряжаете электронную технику?

 Калли: Действительно, в тайге нет связи, не ловит сигнал. Однажды мы три недели не могли выйти на связь с родными, но потом дошли до гостиницы, где был вай-фай, и пообщались. В безлюдных местах спасали внешние аккумуляторы типа «power bank».

 - А когда вы работаете, если столько времени проводите в путешествиях?

 Калли: У нас свободные профессии, без привязки к рабочему месту. Мы пишем в экспедициях.

 - Вы счастливые люди.

 Чарли: О да, мы счастливые люди!

 Калли: Конечно!

 - Мы рады, что встретились с вами, пообщались. Если вы не возражаете, когда мы в следующий раз будем проезжать на велосипедах или проходить на лыжах мимо ваших стран, тоже заглянем в гости.

 Чарли: (Смеется) Да, конечно, разумеется.

 - Хотя вероятность застать вас дома, судя по всему, ничтожная. И тем не менее спасибо, также спасибо за то, что уделили нам время. Доброго вам пути, Чарли и Калли!

P.S. Что отрадно, в процессе общения среди наших земляков нашлись сердобольные люди, которые вызвались помочь чужестранцам. Как выяснилось потом, их прокатили по Советскому и Югорску на автомобиле и помогли приобрести велосипеды. Недорогих бывших в употреблении найти не удалось, да и новые у нас, по словам, очень дорогие. Еле-еле нашли подходящий вариант, самые простые и дешевые велики. После чего Чарли и Калли отправились в дальнейший путь.

 

ИА "2 ГОРОДА"

ФОТО: Charlie Walker


Сидр 8 лет назад #

Задерживаюсь на работе на пару часов, жена весь мозг вынесет что не уделяю время детя и дома ни хрена не делаю. А тут уехал на несколько месяцев с подругой по хобби и все ништяк?!?!?!?! Обалдеть. Тоже что ли податься путешествовать!!!!!!!!!!!!!!!!

Рожденный в СССР 8 лет назад #

На Западе поздно, по нашим меркам женятся, выходят замуж,  поэтому есть время на подобные "закидоны"